Vous pouvez vérifier notre société auprès du ministère des Finances de la CR dans le registre des entités économiques à l’adresse https://wwwinfo.mfcr.cz/cgi-bin/ares/darv_res.cgi?ico=05690030&jazyk=en&xml=1

  1. Dispositions préliminaires

Les présentes conditions générales de vente régissent les achats de biens et de services effectués via la boutique en ligne située sur le site Web www.yoni.life et yoni.life/fr qui sont exploités par Yonilife,s.r.o. enregistré à Topolky 26, 61600 Brno, République tchèque avec le numéro d’identification de l’organisation : 05690030 et le numéro de TVA : CZ05690030

Les présentes conditions générales d’affaires définissent et précisent plus en détail les éléments suivants :

TLes droits et obligations du Vendeur (tel que défini ci-dessous) et de l’Acheteur (tel que défini ci-dessous).

Toutes les relations contractuelles sont conclues conformément au code juridique de la République tchèque. Si la partie contractante est un consommateur individuel, les relations non couvertes par les présentes conditions générales d’affaires sont régies par la loi n° 89/2012 Coll., le Code civil, tel que modifié (ci-après le « Code civil) et la loi n° 634 /1992 Coll., la loi sur la protection des consommateurs, telle que modifiée. Si, toutefois, la partie contractante n’est pas un consommateur privé, les relations non couvertes par les présentes conditions générales commerciales qui s’appliquent à une entité commerciale sont régies par le Code civil. En acceptant ces conditions générales d’affaires, l’individu ou l’entité exprime son consentement à l’utilisation de moyens de communication à distance.

  1. Définition des termes de base

Vendeur
Yonilife, s.r.o. enregistré à Topolky 26, 61600 Brno, République tchèque avec le numéro d’identification de l’organisation : 05690030 et le numéro de TVA : CZ05690030
E-boutique
La boutique internet exploitée par le Vendeur sur les sites www.yonilife.com et yoni.life/fr
Convention d’achat

For the purposes of these Business Terms and Conditions, the Purchase Agreement is understood to be either an agreement for the purchase of goods or an agreement for the provision of services.

Acheteur
Tout client de la boutique en ligne qui achète des Biens et/ou Services du Vendeur.
Conditions générales d’affaires

These Business Terms and Conditions, always in the valid version published as of the day an Order is placed via the E-shop.

Commander
Une commande passée par l’Acheteur via le site Internet du Vendeur.
Consommateur

Un consommateur est toute personne physique qui conclut un accord ou traite d’une autre manière avec l’entité commerciale en dehors du cadre des activités commerciales ou de l’exercice de son activité commerciale.

Tout bien meuble corporel proposé à la vente via l’E-boutique du Vendeur, que le Vendeur vend à l’Acheteur

Convention d’achat
3.1. Contrat d’achat prenant naissance au moment où l’acheteur passe une commande : le vendeur fait la publicité des marchandises sur le site Web de la boutique en ligne. Un contrat d’achat prend naissance au moment où l’acheteur soumet une commande et cette commande est acceptée par le vendeur. Le Vendeur confirmera l’acceptation de la Commande au moyen d’une confirmation envoyée à l’adresse e-mail de l’Acheteur telle que spécifiée dans la Commande. Le contrat d’achat ne peut être modifié ou annulé que sur la base d’un accord mutuel entre les deux parties ou pour des raisons juridiques.

3.2. Préalablement à la soumission de la Commande au Vendeur, l’Acheteur a la possibilité de vérifier et de modifier les informations qu’il a saisies sur la Commande, y compris la capacité de l’Acheteur à identifier et corriger les éventuelles erreurs commises au moment où les données ont été entré. L’Acheteur soumet la commande au Vendeur en cliquant sur le bouton « Passer la commande ».

3.3. L’Acheteur accepte que la communication à distance soit utilisée au moment de la conclusion du Contrat d’achat. Les frais encourus par l’Acheteur pour l’utilisation de tout moyen de communication à distance associé à la conclusion du Contrat d’achat (à savoir le coût d’une connexion Internet et le coût des appels téléphoniques) seront à la charge de l’Acheteur.

3.4. Toutes les présentations des Biens publiées sur le site sont à titre informatif uniquement et le Vendeur n’est pas obligé de conclure un Contrat d’achat pour ces Biens. Les dispositions de l’article 1732 (2) du Code civil sont exclues.

3.5. Nature contraignante des conditions générales d’affaires. L’Acheteur est lié par les présentes Conditions commerciales à compter du moment où la Commande complétée est soumise. Au moment où le contrat d’achat est conclu, l’acheteur est toujours (re) familiarisé avec la version valide des conditions générales commerciales, et l’acheteur doit exprimer son consentement avec les conditions générales commerciales avant de soumettre sa commande. En confirmant et en soumettant la Commande, l’Acheteur déclare avoir pris connaissance des Conditions Générales Commerciales en vigueur.

Droits associés à des performances défectueuses
4.1. Les droits et obligations des parties contractantes liés à une exécution défectueuse sont régis par les dispositions légales généralement contraignantes applicables (en particulier les dispositions des articles 1914 à 1925, 2009 à 21117 et 2161 à 2174 du Code civil).

4.2. Le vendeur est responsable envers l’acheteur que l’article sera sans défaut au moment de sa remise. En particulier, le Vendeur est responsable envers l’Acheteur des éléments suivants au moment où l’Acheteur prend en charge l’article :
– Les Biens ont les caractéristiques convenues entre les parties ou, si aucun accord particulier n’a été conclu, l’article a les caractéristiques décrites par le Vendeur ou celles attendues par l’Acheteur, compte tenu de la nature des Biens, et sur la base de l’annonce des Marchandises.
– Les Marchandises sont adaptées aux fins spécifiées par le Vendeur ou aux fins auxquelles le type particulier de Marchandises est généralement utilisé.
– Les Marchandises sont fournies dans la quantité, la taille et/ou le poids appropriés.
– Les Marchandises sont conformes aux exigences fixées par les dispositions légales.

4.3. Si l’article ne présente pas les caractéristiques précisées ci-dessus, l’Acheteur a le droit de demander la livraison d’un nouvel article sans défaut, à la condition que cette attente soit raisonnable compte tenu de la nature du défaut. Toutefois, si le défaut est associé à un seul composant d’un article, l’Acheteur a le droit de demander le remplacement de ce seul composant. Si cela n’est pas possible, l’acheteur a le droit de résilier le contrat d’achat. Si, toutefois, compte tenu de la nature du défaut, cela n’est pas raisonnable, en particulier si le défaut peut être éliminé sans retard injustifié, l’Acheteur a le droit à l’élimination du défaut sans frais. L’Acheteur a droit à un nouvel article ou au remplacement d’un seul composant, même en cas de défaut amovible, si l’article ne peut pas être utilisé correctement en raison de la répétition du défaut après qu’il a déjà été préalablement réparé ou s’il y a plusieurs défauts. Dans ces situations, l’Acheteur a également le droit de résilier le Contrat d’achat.

4.4. Si l’acheteur ne se retire pas du contrat d’achat et que l’acheteur n’exerce pas son droit à la livraison d’un nouvel article sans défaut, au remplacement d’un composant ou à la réparation de l’article, l’acheteur peut demander une remise raisonnable. L’Acheteur a également droit à une remise raisonnable dans le cas où le Vendeur n’est pas en mesure de livrer un nouvel article sans défaut, de remplacer un composant ou de réparer l’article, ainsi que dans le cas où le Vendeur ne pas corriger le défaut dans un délai raisonnable ou si l’Acheteur rencontrerait des difficultés importantes en raison des dispositions prises pour la réparation.

4.5. L’Acheteur exercera les droits liés à l’exécution défectueuse dans les locaux d’exploitation du Vendeur situés à Topolky 26, 61600 Brno. Il est entendu que le droit de réclamation s’exerce immédiatement au moment où le Vendeur reçoit les Biens faisant l’objet de la réclamation de l’Acheteur.

Annulation de commande
Le Vendeur se réserve le droit de refuser d’accepter ou d’annuler une Commande ou une partie de Commande dans les situations suivantes :

Les Marchandises ne sont plus produites ou livrées ;
Le Service ne peut pas être fourni ou les Biens ne peuvent pas être livrés en raison d’un cas de force majeure ;
Le client n’a pas payé le prix d’achat tel que spécifié sur la Commande ;
Le fournisseur du Vendeur a apporté une modification significative au prix des Biens ou du Service.
Si le prix d’achat total ou une partie de celui-ci a déjà été payé, ce montant sera remboursé à la personne qui l’a payé.

Prix ​​d’achat et réserve des droits de propriété
Le prix actuel des Marchandises est toujours indiqué sur le site Web du Vendeur. Le prix des Biens indiqué sur le site Internet du Vendeur au jour de la passation de la Commande est toujours utilisé pour déterminer le prix final des Biens pour l’Acheteur final. Conformément à l’article 2132 du Code civil, l’Acheteur n’acquiert les droits de propriété sur les marchandises livrées qu’après paiement intégral du prix d’achat des Marchandises.

Modalités de paiement
Le Vendeur se réserve le droit de modifier le prix des Marchandises. Le prix en vigueur au moment de la passation de la Commande (c’est-à-dire le prix en vigueur spécifié à ce moment-là sur le site Web du Vendeur) reste valable jusqu’à ce que le Contrat d’achat soit conclu. L’Acheteur (l’Acheteur final) est tenu de payer le prix d’achat des Marchandises au plus tard le jour de la prise en charge des Marchandises.

méthodes de payement
Les options de mode de paiement sont les suivantes :

Passerelle de paiement par carte de crédit de PayPal (paiement express);
Paiement Paypal via BrainTree
8.1

Lors de la sélection d’un paiement via PayPal, l’acheteur sera redirigé après avoir terminé la commande vers un serveur tiers, où il sera invité à se connecter à son compte PayPal. Après vérification de la validité et du solde suffisant du compte PayPal, la commande sera confirmée et le prix d’achat sera déduit du compte PayPal de l’acheteur.

Conditions de livraison
9.1. Délai de livraison

Les Biens seront livrés en fonction de la disponibilité du produit et des capacités opérationnelles du Vendeur dans les délais les plus courts possibles, généralement sous 10 (dix) jours ouvrés.

9.2. Lieu de livraison

Le lieu de livraison est précisé dans la Commande passée par l’Acheteur. La livraison sera considérée comme effectuée au moment de la livraison des marchandises à l’adresse indiquée dans la Commande. Le Vendeur assurera la livraison à l’adresse indiquée. Le document fiscal (facture) est envoyé à l’adresse e-mail indiquée dans la Commande.

9.3. Transport des marchandises

Le Vendeur organise l’expédition des marchandises dans le monde entier. Les frais d’emballage et d’expédition sont entièrement à la charge de l’Acheteur.

9.4. Modes de transport :

Poste tchèque (délais de livraison selon le pays de destination)
DHL Express
Retrait du contrat d’achat
10.1. Annulation de commande

L’Acheteur et l’Acheteur final ont le droit d’annuler la Commande à tout moment avant l’expédition des marchandises sans pénalités de la part du Vendeur. En raison du système automatisé du vendeur, il n’est pas possible de modifier ou de changer les commandes qui ont été complétées et soumises.

10.2. Retrait du consommateur d’un contrat d’achat conclu via une communication à distance

10.2.1 Conformément à l’article 1829 (1) du Code civil, un consommateur peut se retirer sans motif du contrat d’achat dans les quatorze (14) jours suivant la date de prise en charge des marchandises et aucune pénalité ne sera appliquée. Dans de telles situations, le consommateur doit contacter le vendeur par écrit au siège social du vendeur ou via un e-mail envoyé à shop@yonilife.com, dans lequel le consommateur précise qu’il se retire du contrat d’achat, le numéro de commande, la date d’achat et le numéro de compte bancaire auquel le remboursement doit être envoyé.

10.2.2. Les dispositions de l’article 1829 (2) du Code civil ne peuvent toutefois être considérées comme la possibilité d’un prêt gratuit des Biens. Si le consommateur exerce son droit de rétractation du contrat d’achat dans les quatorze (14) jours suivant la date de prise en charge des marchandises, le consommateur doit restituer au fournisseur tout ce qu’il a obtenu sur la base du contrat d’achat. Le Consommateur s’engage à envoyer les Biens à l’adresse du Vendeur. Les Biens que le Consommateur renvoie à l’adresse du Vendeur sur la base de sa rétractation du Contrat d’achat ne doivent présenter aucun signe d’utilisation, ils doivent être en bon état et complets (y compris tous les accessoires, le certificat de garantie, les instructions, etc.), et le document d’achat original doit être inclus.

10.2.3. Dans le cas où le retrait du contrat d’achat a lieu conformément au point 10.2. des Conditions générales d’affaires, l’intégralité du contrat d’achat est annulée dès le début. Les Marchandises doivent être retournées au Vendeur dans les quatorze (14) jours suivant la date de rétractation du Contrat d’achat. Si le consommateur résilie le contrat d’achat, le consommateur supporte tous les frais associés au retour des marchandises au vendeur conformément à l’article 1820 (1) (g) du Code civil, même si les marchandises ne peuvent pas être retournées par courrier standard. en raison de leur nature.

10.2.4. Dans le cas où le consommateur se rétracte du contrat d’achat conformément aux paragraphes précédents, le vendeur remboursera les sommes acceptées du consommateur dans les quatorze (14) jours suivant la date à laquelle le consommateur se rétracte du contrat d’achat (à l’exception de tout montant supplémentaire associé à la livraison des Biens résultant du fait que le Consommateur a choisi une option de livraison pour les Biens ou le Bon qui est différente du mode de livraison standard le moins cher proposé par le Vendeur conformément à l’article 1832 (2) de la Code civil). Les sommes seront remboursées selon la même méthode par laquelle le Vendeur les a reçues du Consommateur, sauf indication contraire du Consommateur. Si le consommateur se retire du contrat d’achat, conformément à l’article 1832 (4) du Code civil, le vendeur n’est pas tenu de rembourser les sommes reçues au consommateur avant le moment où le consommateur retourne les marchandises au vendeur ou démontre que les Marchandises ont été envoyées au Vendeur.

10.2.5. Dans le cas où l’avis de rétractation du contrat d’achat n’est pas envoyé au vendeur dans les quatorze (14) jours suivant la prise en charge des marchandises conformément à l’article 1818 du Code civil, le retrait du contrat d’achat est invalide.

10.2.6. Si les marchandises sont retournées au vendeur dans un état endommagé ou incomplet ou avec leur valeur réduite de toute autre manière, même en raison d’une utilisation normale, le vendeur a le droit de demander au consommateur une compensation pour la diminution de la valeur de la marchandise retournée. Marchandises conformes à l’article 1833 du Code civil. Cela n’affecte en rien le droit du consommateur de résilier le contrat d’achat sans aucune pénalité.

10.3. Conformément aux dispositions de l’article 1837 du Code de commerce, le consommateur n’a pas le droit de résilier le contrat d’achat dans, entre autres cas, les situations suivantes :
– Le Service objet du contrat a été fourni avec le consentement explicite du Consommateur avant l’expiration du délai de rétractation autorisé ; ou

– Les Marchandises ont été livrées dans un emballage scellé dont le Consommateur a retiré les Marchandises et il n’est pas possible de retourner les Marchandises pour des raisons d’hygiène.

garantie
Le Vendeur accorde une garantie de vingt-quatre (24) mois pour les Marchandises vendues via l’E-shop, la période de garantie commençant au moment où les Marchandises sont prises en charge par l’Acheteur.

Procédure de plainte
12.1. Afin d’accélérer la procédure de réclamation, l’Acheteur devra contacter préalablement le Vendeur en envoyant un e-mail à shop@yonilife.com. À moins que le Vendeur et l’Acheteur n’en conviennent autrement, la réclamation, y compris les défauts, sera traitée sans retard injustifié dans un délai maximum de trente (30) jours calendaires à compter de la date de dépôt de la réclamation.

12.1.1. L’Acheteur doit envoyer les Marchandises faisant l’objet de la réclamation au point de service du Vendeur à l’adresse suivante : Yonilife,sro, Kudrnova 48, Brno 62000, République tchèque, où le service de garantie et d’après-garantie pour les Marchandises est fourni. .

12.1.2. Une fois que le vendeur a reçu les marchandises faisant l’objet de la réclamation, le vendeur doit immédiatement envoyer le formulaire de réclamation officiel à l’acheteur à l’adresse e-mail de l’acheteur, comme spécifié dans la commande ou fourni par l’acheteur au moment du dépôt de la réclamation.

12.1.3. En cas de réclamation reconnue, dans une situation où il n’est pas possible de remplacer les Marchandises ou d’éliminer le défaut, les sommes versées pour les Marchandises, y compris le montant des frais d’expédition et d’emballage, seront créditées sur le compte de l’Acheteur ( à l’exception de tout montant supplémentaire associé à la livraison des Biens résultant du fait que le Consommateur a choisi une option de livraison pour les Biens différente du mode de livraison standard le moins cher proposé par le Vendeur conformément à l’article 1832 (2) de le code civil).

12.1.4. Le délai de traitement de la réclamation sera interrompu dans le cas où le Vendeur ne recevrait pas l’ensemble des pièces justificatives nécessaires au traitement de la réclamation (à savoir toute partie des Biens, autre documentation). Le vendeur est obligé de demander au vendeur de fournir des matériaux supplémentaires dans les plus brefs délais après que l’acheteur a déposé la réclamation. Le délai de traitement est interrompu à compter de cette demande jusqu’à ce que l’Acheteur livre les matériels demandés.

12.1.5. Le Vendeur notifiera à l’Acheteur que la réclamation a été traitée en envoyant un e-mail à l’adresse indiquée dans la Commande soumise ou fournie par l’Acheteur au moment du dépôt de la réclamation.

12.2. Dans le cas où, au moment où l’article est pris en charge par l’acheteur, l’article n’est pas conforme à ce qui est spécifié dans le contrat d’achat, l’acheteur a le droit de demander au vendeur de mettre l’article dans un état conforme à le contrat d’achat gratuitement et sans retard injustifié, selon les exigences de l’acheteur, soit en remplaçant l’article, soit en réparant l’article. Si cela n’est pas possible, l’acheteur a le droit de demander une remise raisonnable sur le prix de l’article ou de se retirer du contrat d’achat. Ceci ne s’applique pas si l’acheteur connaissait le défaut avant de prendre en charge l’article ou si l’acheteur a causé le défaut.

Protection des données personnelles
13.1. Les données personnelles d’un acheteur (personne physique) et de toute personne physique représentant un acheteur (personne morale) sont stockées conformément à la législation en vigueur de la République tchèque, à savoir la loi n° 101/2000 Coll., sur la protection des données personnelles, comme modifié.

13.2. Au moment où les personnes nommées au paragraphe précédent concluent un Contrat d’achat, elles acceptent que leurs données personnelles soient collectées et traitées dans la base de données du Vendeur. Ce consentement peut être révoqué à tout moment par écrit.

13.3. Les données personnelles seront stockées et collectées uniquement aux fins de la conclusion du contrat d’achat, de la livraison des biens et/ou des services conformément au contrat d’achat, du traitement des réclamations et de toute tâche connexe, et à des fins d’archivage du vendeur. pour conserver les informations sur les ventes réalisées. Les données peuvent également être utilisées dans le but d’offrir d’éventuelles remises et autres avantages aux clients du Vendeur.

13.4. Les données personnelles du client sont entièrement protégées contre les abus. Le Vendeur ne communiquera les données personnelles de ses clients à aucun tiers. Le Vendeur ne peut fournir que les données personnelles nécessaires à la livraison de la marchandise au transporteur.

13.5. Une fois le Contrat d’achat conclu, il est archivé par le Vendeur sous format électronique et n’est accessible qu’au Vendeur et à l’Acheteur sur simple demande.

Envoi de messages commerciaux et stockage de cookies
14.1. L’Acheteur accepte que les informations concernant les Biens, les Services et les activités du Vendeur ainsi que les messages commerciaux du Vendeur puissent être envoyés à l’adresse e-mail du Vendeur.

14.2. L’Acheteur accepte que des cookies soient déposés sur son ordinateur. S’il est possible d’effectuer un achat via le site Web et si le vendeur est en mesure de remplir ses obligations découlant du contrat d’achat sans stocker de cookies sur l’ordinateur de l’acheteur ou d’autres équipements comparables, l’acheteur a le droit de révoquer le consentement accordé sur le base de la déclaration précédente à tout moment.

Dispositions finales
Toutes les relations contractuelles conclues par le vendeur en tant que première partie et l’acheteur en tant que deuxième partie sont régies par le code juridique de la République tchèque, les présentes conditions générales de vente, et tout autre règlement pertinent du vendeur avec lequel la personne concernée a exprimé leur consentement. Si l’une des dispositions de ces conditions commerciales devient invalide ou inapplicable, cela n’aura aucun effet sur la validité et l’applicabilité des dispositions restantes contenues dans ces conditions commerciales.

Les présentes Conditions Commerciales permettent à l’Acheteur d’en faire des copies et de les archiver. Immédiatement au moment de la conclusion du Contrat d’achat, l’Acheteur accepte toutes les dispositions des Conditions commerciales applicables à la date de passation de la Commande, y compris le prix du ou des Biens et/ou Services commandés. comme spécifié dans la Commande confirmée, sauf convention contraire prouvée.

Les présentes conditions générales de vente entrent en vigueur le 6 janvier 2017.